The Marulić Reader
U nakladi Hrvatskog svjetskog kongresa i Marulianuma izašla je knjiga The Marulić Reader. Uredio Bratislav Lučin. Ona je istovremeno i analogija i monografija, koja je tiskana i na izvornom i na engleskom jeziku. HSK je The Marulić Reader dostavio knjižnicama u raznim zemljama svijeta da bi svakom zainteresiranom čitatelju knjiga bila dostupna.
The Marulić Reader (Marulićeva čitanka) sadrži reprezentativan izbor iz Marulićeva opusa tiskan na izvornim jezicima (latinski, hrvatski, talijanski) s usporednim prijevodima/prepjevima na engleski jezik. Marulićeva djela popraćena su opširnim predgovorom B. Lučina o hrvatskom humanizmu i o značajkama Marulićeva opusa, kronologijom njegova života i djela te bibliografijom (sve na engleskom). Knjiga je namijenjena u prvom redu međunarodnom čitateljstvu: engleski prijevodi omogućuju pristup Marulićevu opusu i onima koji ne čitaju hrvatski ili latinski. Na taj način Marulićev opus je dostupan inozemnim povjesničarima književnosti, religije itd. – uopće, svakom zainteresiranom čitatelju. No budući da su Marulićevi tekstovi tiskani i u svojem izvornom obliku, Čitanka ujedno pruža vrijednu građu za stručnjake i studente s područja kroatistike, slavistike, latinizma i renesansnog humanizma općenito. Riječju, The Marulić Reader omogućuje dosad najpotpuniji uvid u opus hrvatskog humanista čiju svjetsku relevantnost sve više potvrđuju prilozi u međunarodnoj stručnoj literaturi i bibliografijama.
Osobita je pozornost posvećena prijevodima na engleski: oni su djelo vrsnih domaćih i stranih prevoditelja (Vera Andrassy, Janet Berković, Živan Filippi, Nikolina Jovanović, Miljenko Kovačićek, Sanja Matešić, Graham McMaster).