Logo
Hrvatski svjetski kongres
Član Ujedinjenih naroda
  • Vijesti
  • O nama
    • Izvršni odbor
    • Statut
    • Novosti o nama
    • Postanite član
    • Projekti
    • Izdavačka djelatnost
    • Hrvatska na dlanu
  • Nacionalni Kongresi
  • HKID
  • Središte
  • Komentari
  • Multimedija
    • Društvene mreže
  • Kontakt
    • Referentni linkovi
  • Oglasi
  • Zanimljivosti
  • Poslovni svijet
Logo
Hrvatski svjetski kongres
Član Ujedinjenih naroda
  • Vijesti
  • O nama
    • Izvršni odbor
    • Statut
    • Novosti o nama
    • Postanite član
    • Projekti
    • Izdavačka djelatnost
    • Hrvatska na dlanu
  • Nacionalni Kongresi
  • HKID
  • Središte
  • Komentari
  • Multimedija
    • Društvene mreže
  • Kontakt
    • Referentni linkovi
  • Oglasi
  • Zanimljivosti
  • Poslovni svijet

Hrvatska sloga u pristupu hrvatskome jeziku

  • Podijeli:
21.03.2012.
Kategorija: Austrija

Hrvatski povijesni institut u Beču odnosno njegov prorektor don Ivica Stanković bili su domaćini tribine na temu Hrvatski jezik u Europskoj uniji s posebnim osvrtom na Austriju koja se održala 17. ožujka 2012. Predavač je bio prof. dr. sc. Marko Samardžija s Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Tribina je bila pod pokroviteljstvom Veleposlanstva Republike Hrvatske u Republici Austriji, a u organizaciji Hrvatskog svjetskog kongresa u Austriji, Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa Republike Hrvatske, te Hrvatskog povijesnog instituta u Beču odnosno Hrvatskog kolegija.

Predsjednik Hrvatskoga svjetskog kongresa u Austriji, Rade Lukić, pozdravio je goste i predavača, a Željko Batarilo, član Izvršnog odbora Hrvatskog svjetskog kongresa, nevladine udruge, članice Ujedinjenih naroda, te član IO-a HSK-a u Austriji, vodio je tribinu. Batarilo je naglasio kako se tribina održava upravo na dan kada je prije 45 godina, 17. ožujka 1967. godine u zagrebačkom Telegramu izašla poznata Deklaracija o nazivu i polažaju hrvatskog književnog jezika. Gotovo je za ne povjerovati da je ova tema i dalje nakon toliko godina aktualna, posebice u Austriji iz koje je i, kako u uvodu veli Batarilo, započelo kontinuirano izjednačavanje hrvatskoga jezika sa srpskim još prije više od 160 godina.

Veleposlanik Gordan Bakota najavio je teme i poželio zdravu diskusiju naglasivši kako veleposlanstvo podržave sve inicijative koje su vezane za hrvatski jezik te pohvaljuje HSK u njihovu nastojanju u projektu koji su započeli.

Ljubica Tadić, povjerenica Republike Hrvatske za suradnju u obrazovanju u Republici Austriji, osvrnula se na postojeću situaciju te istaknula djelovanje Ministarstva znanosti, prosvjete i športa vezano za nastavu hrvatskog jezika u Austriji.

Profesor Samardžija zanimljivim je predavanjem iscrpno prikazao bivše i sadašnje jezične prilike, te je plijenio pozornost sudionika tribine postavljajući pitanja:
Kakav i s kakvom popudbinom hrvatski jezik ulazi u Europsku uniju?
Što može značiti sintagma – hrvatski jezik?
Hožemo li u Uniju ući s jezičnom lojalnosti?
Što su istosti, sličnosti, a što razlike između hrvatskoga i srpskog, te ostalih slavenskih jezika?
Što znači standardizacija jezika?
Postoji li ili ne postoji volja da se jezična situacija promijeni?
Zašto nema sustavne zaštite hrvatskoga jezika?

Dobili smo i brojne odgovore.
U raspravu se aktivno uključio i akademik Radoslav Katičić te Dragutin Bregant, koordinator Hrvatske dopunske škole u Austriji te mnogobrojni učitelji i nastavnici te predstavnici udruga koji su iskazali svoja iskustva.

Već petnaestak godina ponavljam i iznovice tvrdim da Hrvati ne moraju trpjeti taj bastardni nastavni predmet, tzv. BKS (Bosnisch/Kroatisch/Serbisch). On nije nikada bio, nije, niti može niti pokazatelj neke pomirbe.
Hrvatima je hrvatski jezik materinski jezik! Zato ga većina hrvatske djece u Salzburgu ne uči na tzv. BKS- nastavi, nego uz hrvatske učitelje i vjeroučitelje –
naglasio je dr. Doblanović iz Salzburga.

Hrvatska nesloga oko raznih pitanja, od pravopisa nadalje, mogla bi nam odnemagati u afirmaciji hrvatskoga u Europskoj uniji. Unatoč svemu sanjam da ćemo se valjda jednom bar oko nečega složiti. Ludwig Wittgenstein piše: “Ono što čovjek sniva, uglavnom se ne ostvaruje”. Ipak je lijepo sanjati – zaključio je predavanje dr. Samardžija.

Pogledajte fotografije ovdje.

Dr. Zlatko Doblanović

© 2025 Copyright Hrvatski svjetski kongres.
Powered by Simple Solutions
  • Impressum
  • Kolačići i uvjeti upotrebe
Ova stranica koristi kolačiće kako bi osigurali bolje korisničko iskustvo i funkcionalnost stranice. Za više informacija o kolačićima i uvjetima upotrebe kliknite Ovdje. Za nastavak pregleda i korištenja stranice kliknite na Prihaćam
Zaštita privatnosti i kolačići

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Uvijek omogućeno
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Spremi i prihvati